Google 中文網頁字型

Google Web Fonts Logo

有時候做網頁的朋友可能會覺得英文的網頁字體總是很漂亮,而中文的網頁不外乎就是「細明體」、「微軟正黑體」這兩種,那是因為英文的網頁不需要考量字型檔的大小,若使用者沒有網頁所使用的該種字體時,會直接由伺服器提供字型至用戶端,讓使用者可以正確的觀賞到該字型,那中文難道就不行嗎?事實上中文的字體檔通常比英文的大上好幾倍,因為英文字只有26個字母,就算加上大小寫區別、標點符號、數字…等等,應該也不會超過200個字,但中文呢?若一個中文字體檔只有兩百個字,你可以想像整個網頁會變成怎樣嗎?

若是真的想要把中文字體漂漂亮亮的呈現在網頁上,就要把中文字體檔製作成好多種格式,例如:eot、ttf、woff…等(別跟我說做成圖這種老派的做法),非常的複雜又麻煩,另外!你確定你有這個字體的網路散播權嗎?

不過,現在有個好消息,在Google Fonts Early Access的頁面上,總共推出了五種中文的網路字型,可以讓製作網頁的我們輕鬆的變化網頁上面的字體,只需要引用由Google提供給我們的CSS後,在頁面所需要的文字上加上font-family的CSS樣式就可以了,雖然目前只有五種,但也期待Google可以繼續為中文市場努力,提供我們更多好看的字型使用!

Google 中文字體 – 仿宋體

Google 中文字體 – 圓體

Google 中文字體 – 明體

Google 中文字體 – 楷書

Google 中文字體 – 黑體

You may also like...

6,032 Responses

  1. AlbertDuM表示:

    ivermectin 0.1: ivermectin coronavirus – buy minocycline 100mg

  2. BrandenSlomy表示:

    amoxicillin 500mg capsules: Amoxicillin for sale – amoxicillin 800 mg price

  3. AlbertDuM表示:

    plavix medication: PlavixClo Best Price – buy clopidogrel online

  4. DarrenUnjuh表示:

    https://iverfast.com/# ivermectin 50mg/ml

  5. BernardMop表示:

    Misoprostol 200 mg buy online cytpremium buy cytotec pills online cheap

  6. BrandenSlomy表示:

    dapoxetine price: Priligy tablets – buy priligy max pharm

  7. вывод из запоя на дому в краснодаре вывод из запоя на дому в краснодаре .

  8. нарколог вывод из запоя краснодар motik13.0pk.me/viewtopic.php?id=1997 .

  9. AlbertDuM表示:

    lisinopril1st: buy Lisinopril 1st – buy Lisinopril online

  10. BrandenSlomy表示:

    amoxacillian without a percription: Amoxicillin for sale – can you buy amoxicillin over the counter in canada

  11. BrandenSlomy表示:

    where can i get cheap clomid pills: generic clomid – where to get generic clomid pills

  12. RichardVop表示:

    [url=https://ses-moskva-sanepidemstantsiya.ru/] порно от 1 лица [/url]
    and .

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。